Armadio: italian for closet, a place to hung clothes and store things.

venerdì 2 gennaio 2015

Trullallero trullallà

What's the best way to start the new year? with a post about what heppened more than a month ago!
So, I've been in Apulia with my family. You might say "so why are you writing this late?!", the fact is that I've had to do a lot of things in this time: university keeps me busy for the majority of the time, mostly because I've started to do some laboratory activity and I'm really happy with that, because I'm doing pratically what I've studied in books.
But this post isn't about lab (though I coluld write one), but is about my trip in Apulia.
So, I've been there for a weekend and i visited both Polignano and Alberobello.
Polignano is a little town right on the sea in which Domenico Modugno, a famous italian singer and songwriter, was born. It's actually very small and very "withe", the sea is crystal clear and the ice creams are delicious.


Il modo migliore per iniziare il nuovo anno è scrivere un post che ti trascini dall'anno scorso!
I primi di novembre sono stato in Puglia con la mia famiglia. Voi direte: "ci sei stato a novembre e scrivi solo ora?!", la mia risposta è sì. Purtoppo (o per fortuna) ho avuto un bel po' da fare: come al solito, ciò che mi toglie più tempo è l'università, soprattutto perche ora ho iniziato ad andare in laboratorio, mettendo finalmente in pratica quello che studio.
Ma in questo post non parlerò delle cose che faccio in laboratorio, anche se in qalche altro potrei scriverne, ma riguarda il tempo che ho passato in quella splendida regione che è la Puglia.
Essendoci stato nel weekend ho avuto a diposizione due giorni, in uno sono stato a Polignano, nell'altro ad Alberobello.
Polignano, che ha dato i natali al grande Domenico Modugno, è una splendida cittadina marittima, molto piccola e molto bianca, con un mare cristallino con delle gelaterie a picco sul mare che fanno dei frappè deliziosi.








On the contrary Alberobello is quite bigger than Polignano, but it's in the countryside and it's the hometown of the famous Tulli, which is a tipical drystone hut with a conical roof. One of the best things of the place were the butchers used as fast foods: the meat was great!


Mentre Polignano è a picco sul mare, nella campagna pugliese c'è Alberobello, la città dei Trulli. I trulli, come credo sappiate sono delle abitazioni fatte di pietra con deti tetti conici, tipiche di questa cittadina. Una delle cose migliori della città erano i macellai che si impovvisavano fast food: praticamente cuocevano la carne al momento e preparavano panini squisiti. Alla fine finisco sempre per parlare di cibo! (LOL)


Shirt: Brian Dales
Jeans: Camouflage
Sweather: Pull and Bear
Shoes: Vans
Bracelet: Dodo












Waiting for the next trip.
xx, Emiliano

 PS. I've taken part to an instagram photo contest and I need likes to win, so if you like my photo like it please! :)

PS. Ho anche preso parte a un contest su Instagram che mi piacerebbe vincere (l'importante è partecipare?), quindi se vi piace la foto che ho scattato, datemi un like per favore! :)

Una foto pubblicata da Alberobellophotocontest (@alberobellophotocontest) in data:

sabato 18 ottobre 2014

A day in Firenze



Luckly, the sun is still shining out in the sky.
So, the last weekend, I spent a marvelous day in Firenze.

Il sole splende ancora, nonostante sia utunno inoltrato. Fortunatamente aggiungerei, in quanto mi ha permesso di passare una splendida giornata a Firenze lo scorso finesettimana.


Shirt: H&M
Bermudas: Brian Dales
Shoes: Vans
Backpack: HUMÖR


We took in the sights every corner of the city.
After arriving at the station o the same name, we started from the church of Santa Maria Novella, in wich we could admire Masaccio's Trinity.
Then, we moved toward Santa Maria del Fiore catherdal and we went up Brunelleschi's dome, from where we could see the whole city from above.
After the catherdal, we've been on Ponte Vecchio (Old Bridge), where you can find a lot of goldmith's shops.
From the bridge, we head toward Pitti Palace ad, we finally visited Santa Croce church with its illustrous tombs.
After having spent some cultural time, we relaxed while having a walk around the town and some window shopping,

L'abbiamo girata in lungo e in largo, visitando tutto ciò che fosse visitabile.
Siamo arrivati alla stazione di Santa Maria Novella e abbiamo visitato l'omonima chiesa, in cui abbiamo potuto ammirare la Trinità del Masaccio.
Dopo, siamo passati alla basilica di Santa Maria del Fiore e siamo saliti sulla cupola del Brunelleschi, dalla quale abbiamo visto tutta la città dall'alto.
Dalla basilica siamo passati al Ponte Vecchio, con le sue botteghe di artigianato orafo.
Da lì, ci siamo mossi verso il Palazzo Pitti e, infine, abbiamo visitato Santa Croce, con i suoi illustri "sepolcri".
Fatto questo giro culturale, ci siamo concenssi una pausa più "frivola", passeggiando e girando per vari negozi.



The only thing that disappointed me was the endless queue at the Uffizi Gallery, which prevented us to see some art masterpieces, but I don't give up on hope, this is a reason to come back and visit again this city.
Ah, Firenze, what a lovely city.

L'unica pecca è che non siamo riusciti a visitare la Galleria degli Uffizi, ma questo è un buon motivo per tornarci.
Ah, che splendida città, Firenze.

xx, Emiliano.

martedì 30 settembre 2014

Freedom pt. 2

So, I'm mosting something new after a month! And ther are photos as well! OMG!! Obviously the reasons of my absence are almost always the same: exams and no connection. I can proudly say to have get rid of them, at least for now.
As a matter of facts, having caught up all the exams, I'm free some more day before the classes start and I want to spend this spare time doing almost whatever comes to my mind.
Therefore I went shopping, but the only thing I've found has been this Looney Tunes shopper by H&M.

Alloooora, finalmente torno a postare dopo un altro mese di assenza. Ovviamente le motivazioni sono sempre le stesse: studio e connessione assente. Posso dire, però di essermi liberato (almeno per ora) di entrambe.
Infatti, avendo finalmente dato l'ultimo esame arretrato, sono, ancora per qualche giorno, libero e ho deciso di passare queste giornate un po' come capita.
Quindi ho fatto un giro per i negozi, ma l'unica cosa che mi ha colpito è stata questa shopper dei Looney Tunes presa da H&M.





 Cap: Hurley
Jeans: Levi's
Shopper: H&M
Shoes: Vans


Then, after having spent the morning in the city center, my frineds and I decided to go to the Mostra d'Oltremare gardens, to enjoy a relaxing afternoon.

Poi, dopo aver passato una mattinata in centro, i miei amici ed io siamo andati ai giardini della Mostra d'Oltremare e goderci un pomeriggio di totale relax.




In the end, I suggest you to visit the Mostra gardens, if you are in Napoli, in the quarter of Fuorigrotta, and you want to enjoy a day out in the park. They will be open til the 31st of december.

Detto ciò, vi consiglio di fare un giro alla Mostra se vi trovate a Fuorigrotta e avete voglia di prati e ampi spazi, dato che fino al 31 dicembre è aperta al pubblico.

xx, Emiliano.

venerdì 25 luglio 2014

First day of freedom

Hi there! I just had the last exam of this semester yesterday and now I'm going to enjoy the freedom I erarned!
Now, since now I'm free, I finally can recap these last months.

As I said before, I had a very tough time in these last months, but during this heavy time I met some very good friends, who helped me out in these hard times alongside to my old friends. I'm very grateful to them.

Anyway, the biggest issue I had in this period, apart from university, was my hair. I let them grow, for about half an year, then I made them be trimmed and from that point on, they started to grow straight and more fragile than ever. Due to this fact I cut them off and, fortunately, now they are growing strog and thick again.

I also could check an element form my wishlist: I bought a borsalino-like hat!

Moreover, In june, I turned 20, therefore I made a beach party and a house party in the evening. There were some friends of mine and we really had fun!

Now I'm leaving the town for the seaside, so my next post might be written from the beach!

xx, Emiliano.

PS. I will edit this post and add some photos in these days!

martedì 15 luglio 2014

I'm really not good with promises.

I know, I said that I'd had written more often then I did before, but actually I did nothing.
So, it's been nine, yeah nine months since I last wrote and during this time lots of things happened.

Anyway, let me first tell you the reasons of my "lies". Just one word: university.
This year has been very difficult for me because I was behind on my exams, therefore I had to catch up with my work in order to not being stuck at the first year.
I know it's sounds like a big likely story, but I had really, really little free time, so I apologise.

As for the news, I will update a quick recap of the last months as soon as my exams are over, that to say after the 24th of july.

Finally, since I'm not good with promises, I will just try to update more frequently.



Lo so, dissi che avrei scritto più di quanto avevo fatto fin'ora, alla fine non l'ho fatto.
Allora, sono passati nove, dico ben nove mesi dal mio ultimo post (nel quale promettevo di scrivere più spesso, tra l'altro) e, come ci si più aspettare, molte cose sono successe.

Prima di questo, permettetemi di spiegare il perchè delle mie mancanze. tutto è riassumibile con una sola parola: università.
Quest'anno è statp particolarmente difficile per me, in quanto avevo un bel po' di esami arretrati ed ho dovuto faticare per recuperarli, così da non riamenre poi bloccato al primo anno.
So che sembra un'enorme scusa, ma quasi non ho avuto tempo libero, è stata veramente dura.

Per quanto riguarda le novità, posterò un breve riassunto di questi nove mesi d'assenza non appena avrò completato tutti gli esami della sessione, cioè dopo il 24 luglio.

Comunque, siccome s'è capito che con le promesse non sono un granchè, l'unica cosa che farò è provare a scrivere più spesso.


xx, Emiliano.

mercoledì 25 settembre 2013

It seems that I'm alive

Okay, I disappeared for over three months and now I came back, but look, I'm not just back : I survived to the "I have to fuck*ng study" universe jumping right into summer just after a test.

It's seems that I've been busy doing a plenty of exciting things during this time; like concerts, go clubbing, playing beach volley, having good time: partially true, even though it was not only party life, the rest of the summer can be summed up in one word: relax.
Yes, I needed to take a break from my daily routine (actually I needed seaside), so I set off and went to the beach everyday,  listening to nothing but the waves.
Actually I've also forgotten my laptop in the town as well as I had no wifi connection for my whole summer holiday, that's to say I was almost out of universe.

Anyway, I just wanted to say that I'm back and I'll tell about summertime and other stuff in the next posts as well as I'm going to promise that I'll update more often by now.

In conclusion I'm alive, but quite soon I will leave again for the "I have to fuck*ng study" universe, because classes are going to start soon, but don't worry, I won't forget my laptop this time!



Okay, sono sparito per più di tre mesi e ora sono tornato, ma non da un posto qualunque: sono sopravvissuto all'universo "Oddio, manca poco all'esame e devo studiare", facendo un sosta per l'estate.

Sembra che, oltre ad aver studiato, abbia fatto anche un bel po' di roba divertente: tipo concerti, andare in discoteca, partite di beach volley: vero, ma non è lunica cosa che ho fatto.
Più che altro la mia vacanza è stata all'insegna del relax; avevo bisogno di staccare dalla solita routine (anche se principalmente sentivo il bisogno di andare a mae), quindi sono partito e sono andato in spiaggia quasi tutti i giorni.
Avevo anche dimenticato il mio portatile e, senza wifi, sono stato quasi tagliato fuori dal mondo.

Comunque parlerò della mia estate e di altre cose nei prossimi post, così come prometto di aggiornare il tutto più spesso.

Quindi, per concludere, voglio dire che sono vivo, anche se molto presso l'universo dello studio mi risucchierà presto, visto che i corsi stanno per riprendere, ma stavolta non lascerò a casa il mio pc!


xx, Emiliano.

martedì 21 maggio 2013

The colorful twenties

It's out now The Great Gatsby directed by Baz Luhrman.

Baz Luhrman ritorna alla regia di un lungometraggio dopo cinque anni con Il Grande Gatsby.

I guess everybody already knows the plot (more or less) and for the ones who don't I won't spoil anything, or at least I will try not to do it.

The cast is composed by Leo DiCaprio, who is Jay Gatsby, Tobey Maguire who acts as Nick Carraway, cousin of Daisy, portraied by Carey Mulligan.
As usual Leo has been amazing, Maguire not that much. Actually, the most surprising has been Isla Fisher, who performed a role completely different from the usual crazy girl
.
La storia credo la conosciate più o meno tutti e per chi non la conosce, non si preoccupasse, non ci saranno spoiler (almeno, se dovranno esserci, li nasconderò).
Il cast è composto da Leonardo DiCaprio nel ruolo di Jay Gatsby, Tobey Maguire che interpreta Nick Carraway, cugino di Daisy, rappresentata da Carey Mulligan.
Non vi sto a dire che DiCaprio è stato ottimo, come al solito, Maguire molto meno, Isla Fisher una sorpresa, infatti non ha interpretato il solito ruolo da svampitella, anzi è stata una stronza patentata.




Also the soundtrack, which counts in some cool artists such as Florence + the machine, Jack White, Lana Del Rey and others,  has been pretty good

Colonna sonora di tutto rispetto, che può vantare artisti quali Florence + the machine, Jack White, Lana Del Rey ed altri. 


Effectively what has disappointed me the most has been the direction by Baz Luhrman. Maybe because I totally loved the book, but I imagined a different movie, above all I didn't appreciate all the remarks to Moulin Rouge (such as the device of the penniless writer and the scene of Jay's death, which is too much similar to the on of Satine's death in Moulin Rouge), even though I loved Moulin Rouge a contamination wasn't needed. In addition there's been an overload of special effects due to the 3D version of the movie.
As for the settings and the scene I belived that gold and splendor would prevailed, at least from what I get from the posters (I know, this is an odd motivation).

Più che altro è stato Baz che m'ha deluso un po'. Sarà che ho adorato il libro, sarà che l'ho caricato d'aspettative, ma lo immaginavo diverso, soprattutto non ho apprezzato tutti i rifacimenti a Moulin Rouge (come l'espediente dello scrittore squattrinato e la scena della morte di Jay, che mi è sembrata troppo simile a quella di Satine in Moulin Rouge), per quanto ho amato quel film, non ci sarebbe dovuta essere contaminazione. In più c'è stato un sovraccarico di effetti speciali in alcuni momenti del film che non ho molto apprezzato, atti a soddisfare la versione 3D del film

Poi mi aspettavo più oro, lo so che è strano ma dalle locandine, oltre ai colori, mi aspettavo una forte predominanza dell'oro (lo so, questa motivazione è stupida).
 

Eventually I liked the film, but potentially it could have really be great.

Comunque, nel complesso, il film m'è piaciuto, ma in potenza poteva essere sul serio grande.

xx, Emiliano.

lunedì 6 maggio 2013

1st of may at the park!


And also the first of may came. Time flies: the more you grow up, the faster it goes.

Anyway, there's no reason for being sad! On wedensday, equipped with anthistamine as well as with my Nikon, my friends and I decided to spend a day out at Parco Virgiliano, here in naples.
We relaxed and enjoyed the little of sun there was.

I also seized the oppurtunity to wear the hawaian shirt i bought on Asos, that item make me want to travel.

A trip is needed.


E così è arrivato anche il primo maggio. Il tempo sembra volare: più cresci e più scorre in fretta.

Ma basta con i pensieri tristi! Mercoledì mattina, armati di antistaminici e della mia Nikon, i miei amici ed io abbiamo deciso di passare una giornata al Parco Virgiliano, qui a Napoli.
Ci siamo rilassati e ci siamo goduti quel poco di sole che c'era.

Inoltre ho anche colto l'occasione per sfoggiare la camicia hawaiana che comprai su Asos, che, non so perchè, mi fa venire di partire ed andare via!

Qui c'è bisogno di un viaggio.

xx, Emiliano



Shirt: Religion
Bottom: Brian Dales
Shoes: Vans